اخبار آرشیوی
فیروز زنوزی جلالی در گفتگو با «نسیم»: انعکاس فرهنگ بومی متأسفانه چندان در فضای داستانی ایران باب نشده است/ اگر امثال مارکز، نویسندهای نامدار شدهاند بهخاطر توجه به فرهنگشان است/ بارها به نویسندگان شهرستانی گفتهام اگر میخواهید ماندگار شوید باید سنن شهرتان را در اثر بیاورید
این نویسنده همچنین در ارتباط با انعکاس سبک زندگی و فرهنگ بومی کشورمان در ادبیات داستانی به «نسیم»، گفت: - اگر مارکز نویسندهای نامدار شده و نوبل ادبیات را دربافت کره، به خاطر توجهی بود که به فرهنگ و ارزشها و سنن ملی کشور خودش در کتاب "صد سال تنهایی" نشان داد. حتی نویسنده چینی که امسال جایزه نوبل گرفت به خاطر این بود که در کتابش به فرهنگ سرزمینش توجه نشان داده است. - در تمام داوریهایی که در جشنوارههای ادبی در ایران برگزار میشود یکی از شاخصها توجه به ارزشها و فرهنگ بومی ایرانی است. بارها به نویسندگان شهرستانی گفتهام که اگر میخواهید ماندگار شوید بیایید ارزشها و فرهنگ و سنن شهر خودتان را در اثرتان بیاورید. - در ایران هم برخی نویسندگان به این کار توجه نشان دادند. از جمله احمد محمود که بارزترین ویژگیاش همین توجه به فرهنگ و ارزشهای جنوب کشور در آثارش بود. - کارهایی صورت گرفته ولی متاسفانه این وجه در فضای داستانی ایران و میان نویسندگان ایرانی باب نیست و کمتر به این نکته مهم و اساسی توجه میشود. - گردشگری که به ایران میآید به دنبال این نیست که بیاید برجها و پاساژهای تهران را ببنید. چرا که او در کشور خودش
بهتر و پیشرفتهترش را دارد؛ او میآید که سی و سه پل، تخت جمشید و ... را ببیند. - نویسندگان ایرانی به جای داستان پست مدرنیسم، رئالیسم، علمی و تخیلی باید داستان با فضای بومی کشورمان بنویسند. - برای مخاطب خارجی که اینها جذابیتی ندارد. اینها فرآوردههای خود آنهاست که به ما دادهاند. آنها به دنبال فرهنگ بومی ایرانی هستند. چیزی که از آن بی خبر هستند.