رایزنی برای برگردان کتاب‌های کودک و نوجوان به زبان ترکی

کدخبر: 1036730

مدیر انتشارات "اورنسال باسیم" با حضور در غرفه ایران در نمایشگاه کتاب استانبول، از استقبال این انتشارت برای برگردان کتاب‌های کودک و نوجوان به زبان ترکی خبر داد

به گزارش «نسیم»، در اولین روزازبرگزاری نمایشگاه کتاب استانبول غرفه ایران شاهد برگزاری نشستی برای برگردان عناوین کتاب کودک ایرانی به زبان ترکی بود.

این نشست با حضور"باریس تنسون" مدیر انتشارات evrensel basim درمحل غرفه ایران برگزار شد. دراین نشست یکی از مترجمان آثارکودک و نوجوان ایرانی به ترکی نیز حضور داشت.

این انتشارات 26 عنوان از آثار انتشارات شباویز را به زبان ترکی برگردان و منتشر نموده است. در این نشست باریس تنسون گفت: ادبیات حوزه کودک و نوجوان ایران درترکیه همواره مورد توجه و استقبال فراوان بوده و به همین خاطر همواره این انتشارات نگاه ویژه ای برای چاپ آثار کودک ایرانی به زبان ترکی دارد. بدین منظور مترجمی را برای بررسی وضعیت نشر کتاب های کودک و شناسایی فرصت ها روانه ایران نموده و ضمن آشنایی با نویسندگانی چون عموزاده خلیلی و حجوانی برآن شده ایم تا برخی آثار حوزه کتاب کودک ایران را به زبان ترکی برگردان نماییم.

ارسال نظر: